诗句 | “滩惊浪打风兼雨” 来自诗词:《 鹭鸶 》 |
---|---|
作者 | 欧阳修 (宋朝诗人) |
原文 | 激石滩声如战鼓,翻天浪色似银山。 滩惊浪打风兼雨,独立亭亭意愈闲。 |
网友提问 | 网友“爱忆”同学对诗词《鹭鸶》的“滩惊浪打风兼雨”进行提问: “诗友们,谁能翻译下滩惊浪打风兼雨?或说说《鹭鸶》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“虹冰”回答: 你好爱忆,看到您对“滩惊浪打风兼雨”进行提问,我简单谈谈我对《鹭鸶》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《鹭鸶》译文: 碎石滩上之声如战争之鼓声,天空之波涛如银色之山岭。 滩涛惊荡波涛打风兼有雨水,独立高古之亭而思想更加闲逸。 赏: 浪花拍击岩石的声音犹如鼓擂,河面的波涛就像银白色的高山。滩涛惊荡涛涛拍击风起雨打,孤零零的高亭中意境却更加闲适静谧。全诗以重石之声与滩涛之色感悟此刻心境,借鹭鸶孤高以寓意徐息闲适之雅致。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友虹冰自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比虹冰好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。