诗句 | “讽商胡舶舟运苏方” 来自诗词:《 上古之什补亡训传十三章·苏方一章 》 |
---|---|
作者 | 顾况 (唐朝诗人) |
原文 | (苏方,讽商胡舶舟运苏方,岁发扶南林邑,至齐国立尽) 苏方之赤,在胡之舶,其利乃博。我土旷兮,我居阗兮, 我衣不白兮。朱紫烂兮,传瑞晔兮。相唐虞之维百兮。 |
网友提问 | 网友“岚悦”同学对诗词《上古之什补亡训传十三章·苏方一章》的“讽商胡舶舟运苏方”进行提问: “诗友们,谁能翻译下讽商胡舶舟运苏方?或说说《上古之什补亡训传十三章·苏方一章》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“帝川”回答: 你好岚悦,看到您对“讽商胡舶舟运苏方”进行提问,我简单谈谈我对《上古之什补亡训传十三章·苏方一章》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《上古之什补亡训传十三章·苏方一章》着力描写了从南方苏方(指西南夷,如扶南国和林邑国)进贡稀有物品给中原王朝的情景。“苏方之赤”,指的是苏方产的贡物和物品,颜色鲜艳耀眼,“在胡之舶”,指的是由于有苏方的舶船来往,“其利乃博”,指的是能够获取丰厚的利益。此后“我土旷兮,我居阗兮,我衣不白兮”,“朱紫烂兮,传瑞晔兮”,两句对比描写了自身与苏方不同的生活境遇。作者强调苏方进贡的美好物件让他“相唐虞之维百兮”,让他感慨自己的生活像古时的唐虞时期。整首词通过对苏方贡物的夸张描写,表现出作者对南方物产羡慕的情绪。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友帝川自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比帝川好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。