诗句 | “但雕梁” 来自诗词:《 烛影摇红淮南故将军家有歌妓,才容自许, 》 |
---|---|
作者 | 虞集 (元朝诗人) |
原文 | 愿一见公,竟不及见而卒。客有为以赋此曲者雪映虚檐,梦魂正绕阳台近。朝来谁为护重笼,云卧衣裳冷。应念兰心薰性。对芳年、才华自信。洞房春暖,换羽移宫,珠圆丝莹。板压红牙,手痕犹在余香泯。当时惟待醉翁来,教听莺声引。可惜闲情未领。但雕梁、尘销雾暝。几回清夜,月转西廊,梧桐疏影。 |
网友提问 | 网友“焕萱”同学对诗词《烛影摇红淮南故将军家有歌妓,才容自许,》的“但雕梁”进行提问: “诗友们,谁能翻译下但雕梁?或说说《烛影摇红淮南故将军家有歌妓,才容自许,》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“立亚”回答: 你好焕萱,看到您对“但雕梁”进行提问,我简单谈谈我对《烛影摇红淮南故将军家有歌妓,才容自许,》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 虞集《烛影摇红淮南故将军家有歌妓》翻译 译文:烛光摇曳,我来到了淮南故将军的家中。那里有歌妓,她的美貌端庄得体,自得其乐。 我渴望一见故将军,却没有见面便告别。有人为我作了这首曲子: 雪照着窗檐,梦中灵魂飘扬于阳台。日上三竿,还愿拂去装饰金笼?衣裳凉透了身子。 应该回忆起兰心熏陶般的风韵。面对佳年、才华得意十足。 卧房春光融融,更换了拱珠般的宫廷,丝绸流苏闪烁。 红牙印犹存,手痕余香缭绕。 当时只待着醉翁与我,教我聆听莺鸣引吭高歌。 可惜懒散心情未领悟。只有雕梁成古,尘封积雾。 几回清夜,月光倾斜西廊,梧桐树影明灭。 赏析:这首诗从寥寥数语中感受到一缕歌妓的风韵与叹惜,探寻间似有似离的情愫。游移于沉寂累卷的灰尘之间。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友立亚自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比立亚好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。