诗句 | “妾身孤单君莫忆” 来自诗词:《 续潘探花捣衣曲 》 |
---|---|
作者 | 郑会 (宋朝诗人) |
原文 | 白石砧,秋沉沉。 家家捣衣灯下补,惟有妾家心最苦。 妾初嫁来能几时,良人从军今不归。 去时杨花未飞絮,欲着春衫裁白苧。 秋来暑尽白苧寒,远征未必便可还。 宫裘止是赐上将,良人犹在行伍间。 捣衣捣衣寄将去,闻道分兵又西戍。 茫茫莎草生寒尘,沙场不见愁杀人。 堂前阿姑老,得君早归好。 捣衣捣衣空断魂,因*上有双泪痕。 边功未成君着力,妾身孤单君莫忆。 |
网友提问 | 网友“雪松”同学对诗词《续潘探花捣衣曲》的“妾身孤单君莫忆”进行提问: “诗友们,谁能翻译下妾身孤单君莫忆?或说说《续潘探花捣衣曲》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“书真”回答: 你好雪松,看到您对“妾身孤单君莫忆”进行提问,我简单谈谈我对《续潘探花捣衣曲》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《续潘探花捣衣曲》的译文和赏析: 白石砧阴沉秋,家家捣衣灯下补衣。只有我家心最苦。 我初嫁来时,良人(丈夫)砺兵出征多少时? 杨花未落絮,我欲用新织的白苎布(棉布)给他裁衣。 秋天来了,白苎布变的凉冷。远征未必便能安全返回。 给大将赐的裘衣,我的良人仍在军队里。 我捣衣针线借以寄托,听说分兵又去西塞。 茫茫的莎草生长在寒尘中,战场上找不到忧伤的杀人。 门前的阿姑(姑母)年迈,只愿丈夫赶快回来。 捣衣针线无用的安慰我的思念,因而泪水涌出。 战功未成就,你仍在奋斗。可我一个人偏偏想起你。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友书真自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比书真好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。