诗句 | “着论拟潜夫” 来自诗词:《 寄内 》 |
---|---|
作者 | 郑孝胥 (清朝诗人) |
原文 | 出门临沧海,登高见帝都。 忽思对椎髻,着论拟《潜夫》。 (一八八五年八月二十二日) |
网友提问 | 网友“鼎茂”同学对诗词《寄内》的“着论拟潜夫”进行提问: “诗友们,谁能翻译下着论拟潜夫?或说说《寄内》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“源润”回答: 你好鼎茂,看到您对“着论拟潜夫”进行提问,我简单谈谈我对《寄内》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 郑孝胥《寄内》译文: 走出门外临着沧海,登上高地看见都城。突然想起我的妻子,打算像《潜夫》一样写一篇文章。(一八八五年八月二十二日) 赏析: 诗中“内”指的是作者的妻子,“出门临沧海,登高见帝都”,描写的是作者站在沧海和都城的景色之中。“忽思对椎髻”之“对椎髻”是形容自己的妻子,指的是鬓角盘结髻髻的妻子。接着“着论拟《潜夫》”,作者表示被妻子的思念所抚,打算写下像《潜夫图》一样的感怀之作。 诗情意气浓墨重彩,表现出作者对妻子的思念,更折射出婚姻生活中的温馨和谐。语言朴茂直接,诗被融入具体的时间和地点,使得思乡之情更加本真动人。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友源润自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比源润好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。