诗句 | “当时轻别意中人” 来自诗词:《 踏莎行 》 |
---|---|
作者 | 晏殊 (宋朝诗人) |
原文 | 碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。 |
网友提问 | 网友“依昭”同学对诗词《踏莎行》的“当时轻别意中人”进行提问: “诗友们,谁能翻译下当时轻别意中人?或说说《踏莎行》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“南莎”回答: 你好依昭,看到您对“当时轻别意中人”进行提问,我简单谈谈我对《踏莎行》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《踏莎行》为宋代晏殊的作品,诗描写想和爱人相会时,忆及重重的阻隔,不免伤怀感慨。 碧海是指苍海之碧,波浪平静,虽有水路可行;瑶台似乎有出入之路,但想起与爱人独处时的温馨,便有些回不去,之前虽轻易地离别时意中之人,却不知对方现在身在何处。绮席积满了尘埃,香闱隐藏雾气,那通往彼方的红笺信函上写着微小的字迹竟无人携带。高楼看尽日暮临近黄昏,梧桐树上萧萧做作的雨声如此伤感。 诗中透露诗人怀缅爱侣分离时美好的往事,同时又感叹路途遥远,无法马上相会的惆怅。通过描写周遭环境,表达出再难相见的无奈和伤感。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友南莎自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比南莎好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。