诗句 | “如许才情” 来自诗词:《 蝶恋花春正月八日,借榻刘氏楼居,翌日早 》 |
---|---|
作者 | 卢挚 (元朝诗人) |
原文 | 冰褪铅华临雪径。竹外清溪,拂晓开妆镜。银烛铜壶斜照影。小楼遮断江云冷。香透罗帏春睡醒。如许才情,肯到枯枝杏。客子新声谁听莹。 |
网友提问 | 网友“妮艳”同学对诗词《蝶恋花春正月八日,借榻刘氏楼居,翌日早》的“如许才情”进行提问: “诗友们,谁能翻译下如许才情?或说说《蝶恋花春正月八日,借榻刘氏楼居,翌日早》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“彤华”回答: 你好妮艳,看到您对“如许才情”进行提问,我简单谈谈我对《蝶恋花春正月八日,借榻刘氏楼居,翌日早》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《蝶恋花春正月八日,借榻刘氏楼居,翌日早》译文: 雪融铅锻工在落雪的小路,竹外清溪,拂曙梳妆镜,银烛铜壶斜照她的影子。小楼挡断江上阴冷的云,香气透过罗帐春天睡醒了。这样的才气,愿意到枯杏枝头。来客的新声音谁听得到莹莹。 赏析:此诗描写元朝诗人卢绅借住刘氏楼中一夜的情景。情意恬淡,恬淡中带着些惆怅。描写细致入微。第一句即描写外面冻雪融化的情景。气温从低转暖,春天的气息透入。诗人半梦半醒中,感受着楼内香气袭人、银烛铜壶斜照她的美丽身影,能动人的才情却无处安身,如同梅花愿意枝头绽放,但枝头孤独。新的来客声音也听不到,充满寂寞意味。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友彤华自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比彤华好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。