诗句 | “千歌百舞不可数” 来自诗词:《 霓裳羽衣歌 和微之 》 |
---|---|
作者 | 白居易 (唐朝诗人) |
原文 | 我昔元和侍宪皇,曾陪内宴宴昭阳。 千歌百舞不可数,就中最爱霓裳舞。 舞时寒食春风天,玉钩栏下香案前。 案前舞者颜如玉,不着人家俗衣服。 虹裳霞帔步摇冠,钿璎累累佩珊珊。 娉婷似不任罗绮,顾听乐悬行复止。 磬箫筝笛递相搀,击擫弹吹声逦迤。 [凡法曲之初,众乐不齐,唯金石丝竹次第发声, 霓裳序初亦复如此。] 散序六奏未动衣,阳台宿云慵不飞。 [散序六遍无拍,故不舞也。] 中序擘騞初入拍,秋竹竿裂春冰拆。 [中序始有拍,亦名拍序。] 飘然转旋回雪轻,嫣然纵送游龙惊。 小垂手后柳无力,斜曳裾时云欲生。 [四句皆霓裳舞之初态。] 烟蛾敛略不胜态,风袖低昂如有情。 上元点鬟招萼绿,王母挥袂别飞琼。 [许飞琼、萼绿华,皆女仙也。] 繁音急节十二遍,跳珠撼玉何铿铮。 [霓裳曲凡十二遍而终。] 翔鸾舞了却收翅,唳鹤曲终长引声。 [凡曲将毕,皆声拍促速,唯霓裳之末,长引一声 也。] 当时乍见惊心目,凝视谛听殊未足。 一落人间八九年,耳冷不曾闻此曲。 湓城但听山魈语,巴峡唯闻杜鹃哭。 [予自江州司马转忠州刺史。] 移领钱唐第二年,始有心情问丝竹。 玲珑箜篌谢好筝,陈宠觱篥沈平笙。 清弦脆管纤纤手,教得霓裳一曲成。 [自玲珑以下,皆杭之妓名。] 虚白亭前湖水畔,前后只应三度按。 便除庶子抛却来,闻道如今各星散。 今年五月至苏州,朝钟暮角催白头。 贪看案牍常侵夜,不听笙歌直到秋。 秋来无事多闲闷,忽忆霓裳无处问。 闻君部内多乐徒,问有霓裳舞者无? 答云七县十万户,无人知有霓裳舞。 唯寄长歌与我来,题作霓裳羽衣谱。 四幅花笺碧间红,霓裳实录在其中。 千姿万状分明见,恰与昭阳舞者同。 眼前仿佛睹形质,昔日今朝想如一。 疑从云梦呼召来,似着丹青图写出。 我爱霓裳君合知,发于歌咏形于诗。 君不见,我歌云,惊破霓裳羽衣曲。 [长恨歌云。] 又不见,我诗云,曲爱霓裳未拍时。 [钱唐诗云。] 由来能事皆有主,杨氏创声君造谱。 [开元中,西凉府节度杨敬述造。] 君言此舞难得人,须是倾城可怜女。 吴妖小玉飞作烟,越艳西施化为土。 [夫差女小玉死后,形见于王。其母抱之,霏微若 烟雾散空。] 娇花巧笑久寂寥,娃馆苎萝空处所。 如君所言诚有是,君试从容听我语。 若求国色始翻传,但恐人间废此舞。 妍媸优劣宁相远,大都只在人抬举。 李娟张态君莫嫌,亦拟随宜且教取。 [娟、态,苏妓之名。] |
网友提问 | 网友“白龄”同学对诗词《霓裳羽衣歌 和微之》的“千歌百舞不可数”进行提问: “诗友们,谁能翻译下千歌百舞不可数?或说说《霓裳羽衣歌 和微之》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“苑博”回答: 你好白龄,看到您对“千歌百舞不可数”进行提问,我简单谈谈我对《霓裳羽衣歌 和微之》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《霓裳羽衣歌与微之》赏析: 这首詩描述了一位舞女美妙動人的「霓裳舞」。詩中充滿生動的舞蹈文字描繪,讚頌舞者美貌優雅,动作怡爽瀟洒。 詩以唐僖宗時期的「元和侍宪皇」開頭,敍述作者昔日在宴會上看見霓裳舞,感嘆舞蹈之美。但自離开長安多年,漸忘舞詞曲調。 詩的後半部分,作者任职外任,偶然在新安排得了霓裳舞的詞曲譜記載,使他得以「依稿」複誦此舞。作者自嘆,雖能重現舞詞曲韻,但再也無法體會當年親眼目睹舞蹈時的心境感受。 《霓裳羽衣歌与微之》藉不同舞段情景描寫,以豐富的詞彙以及和聲旋律,生動再現舞蹈氣氛。赞美舞女在舞蹈中的優雅姿態,表達作者對於美的憧憬之情。整首詩以懷古情致開始,以追憶回味結束,寄寓深刻人間無常之意。 希望以上赏析能够帮助您更好的理解这首中文古诗《霓裳羽衣歌与微之》。如果有任何疑问,欢迎随时提出,我会尽量为您解答。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友苑博自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比苑博好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。