郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句十七年前县令家” 来自诗词:《 予细侍先人作邑夏阳元丰五年来摄是邑过瀵泉
作者 李复宋朝诗人
原文 井邑依然旧物华,行穿溪树踏溪沙。
路傍故老遥惊认,十七年前县令家
网友提问 网友“冬睿”同学对诗词《予细侍先人作邑夏阳元丰五年来摄是邑过瀵泉》的“十七年前县令家”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下十七年前县令家?或说说《予细侍先人作邑夏阳元丰五年来摄是邑过瀵泉》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“晋枝”回答:
你好冬睿,看到您对“十七年前县令家”进行提问,我简单谈谈我对《予细侍先人作邑夏阳元丰五年来摄是邑过瀵泉》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

予细侍先人作邑夏阳元丰五年来摄是邑过瀵泉》译文:
我细致地奉献先人的文章,在夏阳县当县令,贞观五年来到这里摄理此县,走过瀵泉。
四句诗的具体意境:
一、井邑依然旧物华:他一来到这里,发现县城里的建筑、物件还维持着旧时的风貌和繁荣。
二、行穿溪树踏溪沙:他沿着溪流走着,踏过溪边的沙滩。
三、路傍故老遥惊认:路边遇到以前认识的老人,彼此远远地认出了对方。
四、十七年前县令家:十七年前他还在这里做县令。
综上解释,这首短诗抒写的是一个曾经做过夏阳县令的人,十七年之后,又来到这里的感慨。县城里依旧保留着旧时的面貌,溪流桥亭树木仍如故,偶遇路边的老乡也认出他来。这种熟悉感与陌生的交融,激发出他复见故地时复杂的情感。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友晋枝自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比晋枝好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。