诗句 | “打着秾枝半欲空” 来自诗词:《 即事 》 |
---|---|
作者 | 鲁铎 (明朝诗人) |
原文 | 洞口桃花满意红,生憎蜂蝶太匆匆。 山禽那更来捎蝶,打着秾枝半欲空。 |
网友提问 | 网友“弘昌”同学对诗词《即事》的“打着秾枝半欲空”进行提问: “诗友们,谁能翻译下打着秾枝半欲空?或说说《即事》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“羽静”回答: 你好弘昌,看到您对“打着秾枝半欲空”进行提问,我简单谈谈我对《即事》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《即事》译文: 洞口的桃花充满红艳的美色,真可惜蜂蝶太过匆忙。山间的禽儿该何时来捎信蝶,即使拍打着华丽的枝叶也只能徒劳。 赏析: 此诗采桃花画意,描写看到桃花盛开蜜蜂和蝶儿忙碌的场景。“洞口桃花满意红”表面描述桃花的染红,实则表现享乐忘忧之意。“生憎蜂蝶太匆匆”揭示出作者眷恋俯仰之间的惬意情调。“打着秾枝半欲空”意喻人世之间无常刹那,世故的万物都只能生憎匆忙。整篇字句简练,语言准确,转瞬即逝之间道出满腹生命与自然的哲理。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友羽静自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比羽静好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。