诗句 | “虽喜乘骢到水村” 来自诗词:《 酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首 》 |
---|---|
作者 | 魏野 (宋朝诗人) |
原文 | 虽喜乘骢到水村,却愁诗敌势难亲。 平生未竖降旗客,临老将为弃甲人。 豸角勇抚心害物,鸡皮怯有汗沾巾。 数篇勉和情枯竭,潦倒词锋息战尘。 |
网友提问 | 网友“环庆”同学对诗词《酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首》的“虽喜乘骢到水村”进行提问: “诗友们,谁能翻译下虽喜乘骢到水村?或说说《酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“晓柔”回答: 你好环庆,看到您对“虽喜乘骢到水村”进行提问,我简单谈谈我对《酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 虽喜乘骢到水村,却愁诗敌势难亲。 翻译:尽管喜欢骑驴到水村,但是为诗歌难与意象贴近而感到忧愁。 解释:“骢”是驴子,文中表示作者喜欢到村庄环绕的景物作诗,但感觉自己的诗歌难以表达自然意象的趣味。 平生未竖降旗客,临老将为弃甲人。 翻译:终身未投降,临老将卸下盔甲。 解释:表示作者坚持自己的诗道,不屈不挠。 豸角勇抚心害物,鸡皮怯有汗沾巾。 翻译:猛兽皮勇敢地抚摸伤害的东西,鸡皮疙瘩而出汗沾湿袖子。 解释:勇敢与胆怯并存。 数篇勉和情枯竭,潦倒词锋息战尘。 翻译:数篇文章勉强供给已枯竭的感情,粗制滥造的修辞与辞藻息声于战场之粉尘。 解释:作品已经失去活力,停滞不前。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友晓柔自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比晓柔好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。