郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句古戍烽烟迷斥堠” 来自诗词:《 浣溪沙
作者 纳兰性德清朝诗人
原文 欲寄愁心朔雁边,西风浊酒惨离颜。黄花时节碧云天。
古戍烽烟迷斥堠,夕阳村落解鞍鞯。不知征战几人还。
网友提问 网友“友聚”同学对诗词《浣溪沙》的“古戍烽烟迷斥堠”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下古戍烽烟迷斥堠?或说说《浣溪沙》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“健棋”回答:
你好友聚,看到您对“古戍烽烟迷斥堠”进行提问,我简单谈谈我对《浣溪沙》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

纳兰性德《浣溪沙》是表达偏安一隅、怀古景的著名诗篇。整首诗情致淡泊,叙景抒怀,具有浓厚的乡愁和惆怅情调。
“欲寄愁心朔雁边”可译为:渴望将忧心委托(寄托)到雁的边际处。愁枕雁背,想将忧心寄托。惟有有限地望向“雁边”,并非真正投寄。
“西风浊酒惨离颜”可译为:被浊酒与西风消瘦了(惨淡了)容颜。结果只得以此作为投去忧心的方式。
“黄花时节碧云天”语言简朴,黄花盛开,碧云万里,虽在戍边,也能依稀享受春光。
“古戍烽烟迷斥堠”可译为:古老的戌堡,炊烟迷蒙在(遥望的)城垛上。
“夕阳村落解鞍鞯”可译为:日落时分,村落里的人正解下马鞍。情境犹如在眼前。
“不知征战几人还”最后则流露出对戍边之人的想念。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友健棋自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比健棋好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。