诗句 | “外家未必忘飞髇” 来自诗词:《 大唐公主嫁匈奴行 》 |
---|---|
作者 | 杨维桢 (元朝诗人) |
原文 | 匈奴听镝忘劬劳,外家未必忘飞髇。 如何异类待同匹,丹凤下与枭为巢。 君不见大唐公主亲嫁辱,终唐老鹘来相纱。 渡河白来话涕泣,后人犹以昏为交。 |
网友提问 | 网友“妮梦”同学对诗词《大唐公主嫁匈奴行》的“外家未必忘飞髇”进行提问: “诗友们,谁能翻译下外家未必忘飞髇?或说说《大唐公主嫁匈奴行》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“子尚”回答: 你好妮梦,看到您对“外家未必忘飞髇”进行提问,我简单谈谈我对《大唐公主嫁匈奴行》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《大唐公主嫁匈奴行》赏析 杨维桢此诗以大唐公主之为难嫁岳父国而感叹难平元、汉之间隔阂之悲壮。藉古旷代之所冀,为时之所不欲也。 “匈奴听镝忘劬劳,外家未必忘飞髇。”匈奴人听钟操练乐忘却了苦劳,但别的国家未必忘却怀念天空。讽刺匈奴粗野无文,失去中原民族的那份产文化之爱。 "如何异类待同匹,丹凤下与枭为巢。"虽是异族,但都是血肉之躯,大唐公主不应嫁于匈奴。比作犹如凤凰投进鸮巢。 “君不见大唐公主亲嫁辱,终唐老鹘来相纱。"指出大唐公主嫁入匈奴受辱,终究让唐朝老鹰来看她的笑话。 "渡河白来话涕泣,"公主渡黄河向大唐告别时泣不成声。 "后人犹以昏为交。"后世仍因此大误而为不合。表达了历史上汉、胡间隔阂很难逾越之感。 全诗以往事揭露现悲,藉大唐难忘之公主,抒发汉、匈难平之情怀。抒宣作者想像的节制之谈,表达了对文化隔阂的感慨。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友子尚自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比子尚好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。