诗句 | “蛩声悲月冷” 来自诗词:《 昨夜 》 |
---|---|
作者 | 胡粹中 (明朝诗人) |
原文 | 昨夜霜初重,他方叶又黄。 蛩声悲月冷,客意怯风凉。 孤屿渔村外,荒邮野戍傍。 因思旧游处,鱼稻满江乡。 |
网友提问 | 网友“陌上”同学对诗词《昨夜》的“蛩声悲月冷”进行提问: “诗友们,谁能翻译下蛩声悲月冷?或说说《昨夜》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“博文”回答: 你好陌上,看到您对“蛩声悲月冷”进行提问,我简单谈谈我对《昨夜》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 译文:昨夜霜降又加重,他乡红叶正变黄。蛩声凄切月儿冷,客心怯冷风儿凉。孤岛小村外边,荒村驿站旁边。因怀故地思故友,鱼米之乡满眼望。赏析:这首诗写羁旅之苦,是一首羁旅诗。前四句写所见所闻:昨夜秋霜又加重了,他乡的红叶也正变得枯黄,蛩声伴着冷月,客子的心也因风凉而颤抖。诗人独自一人在孤岛小村外的荒村驿站中,因怀念故乡而黯然神伤。后四句写所感所想:孤岛像一只小船漂泊在江中,荒村驿站则像一个匆匆过客暂时歇脚的地方。诗人遥想起故乡的鱼米之乡,此刻正在眼前,却不能归去,只能默默地思念故乡,连睡梦中也充满着故乡的影子。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友博文自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比博文好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。