郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句暂有公荣宜对酒” 来自诗词:《 送刘参藩寄问东莞覃见日卢海畴诸子
作者 汤显祖明朝诗人
原文 曲江春老赋停云,病浅临风一送君。
暂有公荣宜对酒,那堪孙楚即离群。
高餐露菊逢秋尽,细语霜钟入夜分。
更折梅花问耆旧,罗浮清隐最相闻。
网友提问 网友“琛瑞”同学对诗词《送刘参藩寄问东莞覃见日卢海畴诸子》的“暂有公荣宜对酒”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下暂有公荣宜对酒?或说说《送刘参藩寄问东莞覃见日卢海畴诸子》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“磊火”回答:
你好琛瑞,看到您对“暂有公荣宜对酒”进行提问,我简单谈谈我对《送刘参藩寄问东莞覃见日卢海畴诸子》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

《送刘参藩寄问东莞覃见日卢海畴诸子》诗句译为:
曲江的春天已经老去,云停在上空。我浅浅的病情,乘着山风为你送行。暂时有点官禄荣华,倒可与你为故人共酌一杯。但足以送你离开这群鸟离开吗?高岗上的晚餐,逢秋盈满露菊。细语中有钟声,进入夜幕。再摘满树折梅花,问老人家消息。罗浮的清静隐居,听说最令人心仪。
诗中描写了送别挚友的景况,在曲江(指浙江)的景色已经开始衰老,作者有轻微的病情。但仍为挚友提供暂时官禄带来的款待,希望能留住他,遗憾不能阻挚友远行。高峰上的晚餐盈满露菊,钟声进入深夜。摘取满树的梅花,问老人消息。而罗浮清静隐居听说最让人向往,可作者已经为挚友送行。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友磊火自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比磊火好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。