诗句 | “遥羡锦衣春” 来自诗词:《 送长沙陈太守其二 》 |
---|---|
作者 | 李白 (唐朝诗人) |
原文 | 七郡长沙国。 南连湘水滨。 定王垂舞袖。 地窄不回身。 莫小二千石。 当安远俗人。 洞庭乡路远。 遥羡锦衣春。 |
网友提问 | 网友“锦琬”同学对诗词《送长沙陈太守其二》的“遥羡锦衣春”进行提问: “诗友们,谁能翻译下遥羡锦衣春?或说说《送长沙陈太守其二》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“雁琦”回答: 你好锦琬,看到您对“遥羡锦衣春”进行提问,我简单谈谈我对《送长沙陈太守其二》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《送长沙陈太守其二》赏析: 这是李白为送別好友陈太守所作的诗。整首诗从“七郡"开始诉说长沙逼仄的地理范围,似是对好友官运、前程不满;又感陈太守能安于远离尘世繁华的寻常生活,别有满足。"洞庭乣路远。遥羡锦衣春。"表达了诗人对于官场华丽的祈盼和羡慕之情。短短行云,却意味深远,情思丰富。 译文如下: 长沙国包含七个郡。向南连通湘江的河岸。 盛朝的君王垂下袖子画了个边界。地方狭小,怎能回身呢? 才二千石的粮食,这怎么足够你安居远离俗世的人呢? 洞庭湖的路途遥远,我羡慕锦衣的春天。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友雁琦自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比雁琦好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。