诗句 | “有吾乡之巢” 来自诗词:《 元修菜(并叙) 》 |
---|---|
作者 | 苏轼 (宋朝诗人) |
原文 | 菜之美者,有吾乡之巢,故人巢元修嗜之,余亦嗜之。 元修云:使孔北海见,当复云吾家菜耶?因谓之元修菜。 余去乡十有五年,思而不可得。 元修适自蜀来,见余于黄,乃作是诗,使归致其子,而种之东坡之下云。 彼美君家菜,铺田绿茸茸。 豆荚圆且小,槐芽细而丰。 种之秋雨余,擢秀繁霜中。 欲花而未萼,一一如青虫。 是时青裙女,采撷何匆匆。 烝之复湘之,香色蔚其饛。 点酒下盐豉,缕橙芼姜葱。 那知鸡与豚,但恐放箸空。 春尽苗叶老,耕翻烟雨丛。 润随甘泽化,暖作青泥融。 始终不我负,力与粪壤同。 我老忘家舍,楚音变儿童。 此物独妩媚,终年系余胸。 君归致其子,囊盛勿函封。 张骞移苜蓿,适用如葵菘。 马援载薏苡,罗生等蒿蓬。 悬知东坡下,塉卤化千钟。 长使齐安人,指此说两翁。 |
网友提问 | 网友“卿雨”同学对诗词《元修菜(并叙)》的“有吾乡之巢”进行提问: “诗友们,谁能翻译下有吾乡之巢?或说说《元修菜(并叙)》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“彤愿”回答: 你好卿雨,看到您对“有吾乡之巢”进行提问,我简单谈谈我对《元修菜(并叙)》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《元修菜(并叙)》译文 这种菜最美,出自我的家乡,所以我的故人元修喜爱它,我也喜爱。 元修说:“若孔子看见,岂不又说是我家菜哉?”因此称之为元修菜。 我离乡十五年,思念却得不到。如今元修特意从蜀地来到黄州找我,于是为我写下这首诗,托人送回他的儿子手中,让他种在东坡下说: “那美丽的元修家的菜啊,铺开了绿油油的田地。 豆荚圆小,槐芽细却丰茂。 种在秋雨余韵里,挑出繁杂的霜中。 似要开花,尚未开萼,一个个像青虫。 正是此时,青裙少女,采摘何等急切。 烹制后再到湘江,香味芬芳。 准备酒下盐和豉汁,拌上橙花芼姜葱。 谁知那鸡与猪,只恐怕放下筷子。 春去叶老,犁翻烟雨丛。 滋润随着甘甜化开,温暖融入青泥中。 始终如此,我绝不负我,种落与肥料同生长。 我老去忘却家园,楚地音调变成了儿童。 这物独具妩媚,终年系挂我胸膛。 君将带回他的儿子手中,索盛勿封袋。 张骞带回苜蓿种子,适合栽种如葵花。 马援带来薏苡种子,罗生等带来蒿蓬。 坐下来看着东坡下,酿成千钟的只取酸味。 常使齐安人们,指着说起这两位先生。” 诗人从回忆起老友元修喜爱的家乡菜开始,通过描写菜的美好时 令以及老友送来的菜种子,表达对故乡和老友的思念之情。并通过比 喻其他探险家带回种子,适合我种植,寓意老友给予的东西也能与自 己同生长,表现老友情深意重。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友彤愿自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比彤愿好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。