诗句 | “杜陵茅屋夕阳低” 来自诗词:《 送骆泰入蜀省兄(别本作张光启) 》 |
---|---|
作者 | 苏平 (明朝诗人) |
原文 | 回首鸰原感别离,远携书剑上巴西。 云深蜀魄呼名语,月冷猿声向客啼。 诸葛祠堂春草没,杜陵茅屋夕阳低。 相思亦有南来雁,莫道音书懒醉题。 |
网友提问 | 网友“虞芝”同学对诗词《送骆泰入蜀省兄(别本作张光启)》的“杜陵茅屋夕阳低”进行提问: “诗友们,谁能翻译下杜陵茅屋夕阳低?或说说《送骆泰入蜀省兄(别本作张光启)》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“子联”回答: 你好虞芝,看到您对“杜陵茅屋夕阳低”进行提问,我简单谈谈我对《送骆泰入蜀省兄(别本作张光启)》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《送骆泰入蜀省兄(别本作张光启)》的翻译和赏析: 回首:回头望着, 鸰原:指四川巴州鸰原山,苏平的故乡。 感别离:感觉到亲情的分别。 远携书剑:表示骆泰携带著书画、学习的东西。 上巴西:去四川巴州。 云深蜀魄:四川云深气恶, 呼名语:念给亲人听的话。 月冷:月亮冷冷的。 猿声:猿猴的叫声。 向客啼:为客人而鸣叫。 诸葛祠堂:指诸葛亮祠。四川民谣:"青梁祠前檐下月,白发诸葛梦书香。" 春草没:春天新长出的草,没入水中。象征静谧。 杜陵茅屋:指杜公原居处,又是四川的圣地。 夕阳低:夕阳西下。 相思:思念。 亦有:也有。 南来雁:从南方飞来的雁。 莫道:不要说。 音书:书信音讯。 懒醉题:懒于书写,再见也变得醉醺醺的。 总的来说,这首诗描写了送别亲友而思念之情。通过提及四川的典故与景物,展现了对故乡的感怀。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友子联自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比子联好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。