诗句 | “愁烟锁平甸” 来自诗词:《 文献太子挽歌词五首 》 |
---|---|
作者 | 徐铉 (唐朝诗人) |
原文 | 国有承祧重,人知秉哲尊。清风来望苑,遗烈在东藩。 此日升缑岭,何因到寝门。天高不可问,烟霭共昏昏。 夏启吾君子,周储上帝宾。音容一飘忽,功业自纷纶。 露泣承华月,风惊丽正尘。空余商岭客,行泪下宜春。 出处成交让,经纶有大功。泪碑瓜步北,棠树蒜山东。 百揆方时叙,重离遂不融。故臣偏感咽,曾是叹三穷。 甲观光阴促,园陵天地长。箫笳咽无韵,宾御哭相将。 盛烈传彝鼎,遗文被乐章。君臣知己分,零泪乱无行。 彩仗清晨出,非同齿胄时。愁烟锁平甸,朔吹绕寒枝。 楚客来何补,缑山去莫追。回瞻飞盖处,掩袂不胜悲。 |
网友提问 | 网友“雅岚”同学对诗词《文献太子挽歌词五首》的“愁烟锁平甸”进行提问: “诗友们,谁能翻译下愁烟锁平甸?或说说《文献太子挽歌词五首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“婵檬”回答: 你好雅岚,看到您对“愁烟锁平甸”进行提问,我简单谈谈我对《文献太子挽歌词五首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《文献太子挽歌词五首》第五首诗译文: 国家有重要的指定继承人,人民知道你有高尚的品格和睿智。 清新的微风来吹,我望着圣上的苑囿。你的残骸安存在东方的封邑。 这一天你登上缑嶺,为什么要来到寝室门前? 天高不可问,烟云混淆成昏昏的。 我的君主,周朝的指定继承人,汉朝的大臣子弟。 你的音容一晃即逝,你的功业成就变幻多端。 露珠在缅怀华夏的月亮,风惊醒我的尘心。 我只剩下是个贫路商山客,流泪下来在宜春。 你出身高貴,让位给交谊的人,治国的能事有大功。 泪珠滚落瓜步以北,洋槐树在蒜山之东。 百官方始述说,遇离难于融合。 臣子只能感觉喉咙,曾是叹息无计可施。 看着阴阳飞逝在眼前,雍陵起伏长存于天地之间。 你的自笳之声无能成当初的旋律,大臣们齐哭眼泪翻覆相继。 宏裕的壮烈传于《彝鼎》,所留下的遗文成为乐章。 君臣分离已成定局,零零散散流泪无章法可循。 彩车在清晨出发,与当初齿胄前往时不同。 忧郁的烟气禁锁在平原之上,朔风刮在寒枝之间。 楚国的客人来了也无补于美,绁嶺已去无法追寻。 回头瞻望你安卧的地方,掩面不能抑制悲伤。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友婵檬自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比婵檬好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。