诗句 | “金风吹我寒” 来自诗词:《 感怀诗二章奉使中原署馆壁 》 |
---|---|
作者 | 韩熙载 (唐朝诗人) |
原文 | 仆本江北人,今作江南客。 再去江北游,举目无相识。 金风吹我寒,秋月为谁白。 不如归去来,江南有人忆。 未到故乡时,将为故乡好。 及至亲得归,争如身不到。 目前相识无一人,出入空伤我怀抱。 风雨萧萧旅馆秋,归来窗下和衣倒。 梦中忽到江南路,寻得花边旧居处。 桃脸蛾眉笑出门,争向前头拥将去。 |
网友提问 | 网友“欣月”同学对诗词《感怀诗二章奉使中原署馆壁》的“金风吹我寒”进行提问: “诗友们,谁能翻译下金风吹我寒?或说说《感怀诗二章奉使中原署馆壁》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“菁玥”回答: 你好欣月,看到您对“金风吹我寒”进行提问,我简单谈谈我对《感怀诗二章奉使中原署馆壁》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《感怀诗二章奉使中原署馆壁》译文: 本俠氏自江北人,今作客于江南。再次游历江北,举目皆无旧识。冷风吹拂而寒冷,孤月犹照白。不如还乡之,江南犹有记挂。 未到故乡之前,便为故乡画蛇添足。及至可归乡,反似未曾离去。当下认识无一人,出入却伤怀萦绕。 雨风呜呼旅馆秋色,归来只得窗前便衣倚卧。梦中忽到江南街景,寻得花柳旧居处。 桃脸花眉笑生辉,便向前头紧拥去。 译者借出使中原之机,感怀故乡江南,思念江南亲朋景象,虽然未回故乡,便为之画饰,残影荡气依然,倍增思托之情。归乡时,犹如未离去一样,梦里也常梦见故乡景致与故人相遇。译文试意译词做赏析,有意见恕勉改正。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友菁玥自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比菁玥好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。