诗句 | “江路湿红蕉” 来自诗词:《 怨回纥歌二首 》 |
---|---|
作者 | 皇甫冉 (唐朝诗人) |
原文 | 白首南朝女,愁听异域歌。收兵颉利国,饮马胡芦河。 毳布腥膻久,穹庐岁月多。雕巢城上宿,吹笛泪滂沱。 祖席驻征棹,开帆信候潮。隔烟桃叶泣,吹管杏花飘。 船去鸥飞阁,人归尘上桥。别离惆怅泪,江路湿红蕉。 |
网友提问 | 网友“伟宸”同学对诗词《怨回纥歌二首》的“江路湿红蕉”进行提问: “诗友们,谁能翻译下江路湿红蕉?或说说《怨回纥歌二首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“良欣”回答: 你好伟宸,看到您对“江路湿红蕉”进行提问,我简单谈谈我对《怨回纥歌二首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《怨回纥歌二首》赏析: 这首词描写了一位已白首的南朝妇女,她的丈夫在突厥回纥的北征途中,已多年未归。她时时听到异域来客吟唱的歌谣,使她更加愁苦难过。她的丈夫是在颉利国(在今阿富汗一带)作战,饮马沿胡芦河(位于今新疆境内)北上。他已多年身披毳布服装,长期驻扎在乱世的突厥,生活极为艰辛。妇人在城楼上吹笛吟唱,泪流不止。她想起丈夫出征前驻足家乡,启航前喜迎南潮。她在桃花间伤感哭泣,杏花飘零。丈夫的船只向远方驶去,她只能目送。丈夫出征,妇人的人生倒悬冥想。分别在江边引发她无限伤感,使那湿润的红蕉树更加寂寥。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友良欣自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比良欣好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。