诗句 | “相约荼留客” 来自诗词:《 如梦令 》 |
---|---|
作者 | 仇远 (宋朝诗人) |
原文 | 特特问花消息。结果剩红残白。芍药可人怜,相约荼 留客。消得。消得。犹有一分春色。 |
网友提问 | 网友“姿晓”同学对诗词《如梦令》的“相约荼留客”进行提问: “诗友们,谁能翻译下相约荼留客?或说说《如梦令》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“澜若”回答: 你好姿晓,看到您对“相约荼留客”进行提问,我简单谈谈我对《如梦令》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《如梦令》译文: 特别地问花朵,有什么消息。 结果只剩下残红余白。 野牡丹一身惹人怜爱,相约却无法相聚。 消失了。消失了。竟还剩下一丝春色。 赏析:这是宋代仇远的一首赋情诗。诗人向花朵询问有关此刻爱侣的消息,但只获得无言以对的回应。纵然爱人不在身边,春色依旧,爱情的温度仍萦绕在心间。简单的描述生动地诉说爱情中挥之不去的思念和缠绵。诗中“剩红残白”、“犹有一分春色”,用巧妙的比喻令整首诗微显寂寞而凄婉。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友澜若自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比澜若好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。