诗句 | “世上交游费往还” 来自诗词:《 程吉老抚干以英石见遗层叠可爱报之以此 》 |
---|---|
作者 | 曾几 (宋朝诗人) |
原文 | 几净窗明丈室间,炷香危坐不开关。 如何密密深深地,忽有层层叠叠山。 珍重故人初入手,携持使我得怡颜。 从今石友常相对,世上交游费往还。 |
网友提问 | 网友“永欣”同学对诗词《程吉老抚干以英石见遗层叠可爱报之以此》的“世上交游费往还”进行提问: “诗友们,谁能翻译下世上交游费往还?或说说《程吉老抚干以英石见遗层叠可爱报之以此》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“柏极”回答: 你好永欣,看到您对“世上交游费往还”进行提问,我简单谈谈我对《程吉老抚干以英石见遗层叠可爱报之以此》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 【简单翻译和赏析】这首诗描写了词人拿到好友赠送的英石后所产生的感怀。“几净窗明丈室间”:几乎是窗明几净的空间,形容词人独处的简洁雅意。“炷香危坐不开关”:词人静坐茶香缭绕,举止悠然。“如何密密深深地”:好友之情难以言表地深厚,无形中萦绕心间。“忽有层层叠叠山”:忽然想起好友赠的英石,激发出好友之情的“层层叠叠”。“珍重故人初入手”:一握好友赠的石头,想起好友的亲切。“携持使我得怡颜”:握着石头使得精神舒畅,面带笑容。“从今石友常相对”:后来每每看到英石,总能想起好友。“世上交游费往还”:用石头纪念此情此景,胜过虚有关于友情的交际。整首诗以受赠英石为契机,通过对物的描写,间接表述出对好友的情感。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友柏极自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比柏极好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。