诗句 | “昔有吹笙侣” 来自诗词:《 广游女 》 |
---|---|
作者 | 刘克庄 (宋朝诗人) |
原文 | 男女不亲授,宁亲笔父书。 如何出腹子,两个是胡雏。 昔有吹笙侣,骖鸾上玉宸。 奈何无欲地,著得有情人。 振笛深宫侧,夫人若罔知。 可怜东邻女,三载隔墙窥。 |
网友提问 | 网友“瑞玉”同学对诗词《广游女》的“昔有吹笙侣”进行提问: “诗友们,谁能翻译下昔有吹笙侣?或说说《广游女》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“沛玉”回答: 你好瑞玉,看到您对“昔有吹笙侣”进行提问,我简单谈谈我对《广游女》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《广游女》译文: 男女嫌亲近接触,宁愿依靠亲笔父母的书信。如何诞下孩子啊?两个人就像两个陌路人。昔日有咏吹笙的诗人伴侣,乘坐骏鸾上达玉宫。可惜处于无欲的世界,未能遇着相知之人。吹响深宫里的笛声,夫人竟然不知道。可怜可怜东边的邻家姑娘,隔着墙壁窥视了三年。 赏析: 此诗用广游女的口吻反讽女子不能与男子亲近接触,即使结为夫妻也只能依赖书信交流,生下的孩子就像是不同父母。鄙视那种男女之间虚幻的爱情,如咏笙诗人伴侣,只能乘骏鸾升入宫院,不能兼得相知与相爱。同情邻家姑娘对自己的丈夫投以窥视的眼光。整首诗用荒唐的比喻表达对男女虚伪爱情的不满与妒忌。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友沛玉自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比沛玉好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。