诗句 | “流泉漱雨间” 来自诗词:《 楮河 》 |
---|---|
作者 | 张耒 (宋朝诗人) |
原文 | 土壁裂如削,流泉漱雨间。 平沙放清浅,小石聚潺湲。 绝岸木斜出,隔桥人暮还。 凭鞍照毛发,羁旅易衰颜。 |
网友提问 | 网友“祥南”同学对诗词《楮河》的“流泉漱雨间”进行提问: “诗友们,谁能翻译下流泉漱雨间?或说说《楮河》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“振卓”回答: 你好祥南,看到您对“流泉漱雨间”进行提问,我简单谈谈我对《楮河》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《楮河》译文: 碱土砖墙裂开了,就像被削去的一般,流泉在雨间洗漱。平滑的沙地变得清浅,小石头聚集在潺潺流水边。绝壁上的树木斜插而出,隔着桥的人渐渐回到家。抬头看向鞍上,月光照亮我的发丝,远征的旅人易使面容衰老。 赏析: 张耒用精炼的语言描写楮河的景致,通过对土壁流泉小石桥的细致描述,营造出一种静谧平和的气氛。然而他却感叹远征四处的旅人易使面容衰老,体现出他对离乡背井的沧桑之感。抬头照亮毛发一句,更凝聚了他对行色匆匆的生命的唯美而苦涩的思索。整首诗虽言语简练,却寄情甚深,通过自然景色借物说怀,表达出对生命流逝的惆怅情绪。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友振卓自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比振卓好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。