诗句 | “忆昔娇小姿” 来自诗词:《 江夏行 》 |
---|---|
作者 | 李白 (唐朝诗人) |
原文 | 忆昔娇小姿,春心亦自持。为言嫁夫婿,得免长相思。 谁知嫁商贾,令人却愁苦。自从为夫妻,何曾在乡土。 去年下扬州,相送黄鹤楼。眼看帆去远,心逐江水流。 只言期一载,谁谓历三秋。使妾肠欲断,恨君情悠悠。 东家西舍同时发,北去南来不逾月。未知行李游何方, 作个音书能断绝。适来往南浦,欲问西江船。 正见当垆女,红妆二八年。一种为人妻,独自多悲凄。 对镜便垂泪,逢人只欲啼。不如轻薄儿,旦暮长相随。 悔作商人妇,青春长别离。如今正好同欢乐, 君去容华谁得知。 |
网友提问 | 网友“精佳”同学对诗词《江夏行》的“忆昔娇小姿”进行提问: “诗友们,谁能翻译下忆昔娇小姿?或说说《江夏行》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“迈中”回答: 你好精佳,看到您对“忆昔娇小姿”进行提问,我简单谈谈我对《江夏行》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 李白《江夏行》译文与赏析 想起从前娇小的样子和当时饱含春情的心景。 曾经为嫁作夫妇而欢喜,以为可以免去长久的思念。 却不知嫁给了商贾,令人只有忧伤。 自从做了夫妇,便再也没有回到家乡。 去年下扬州送别,相见于黄鹤楼。 眼看帆船远去,心随江水流转。 只说一年后再见,谁知历过三个秋天。 使我肠欲断裂,恨你的心悠长无比。 东家西舍同时发信,北去南返不过一个月。 不知行李游逛到何方,差一封书信无法断绝。 刚好来到南浦,欲问西江船。 正见当墙的女子,绯红着二十多岁。 作为一个妻子,独自感到悲凄。 对着镜子便掉泪,遇见人就只想大哭。 不如轻佻的少女,少时便与爱情随意。 后悔做了商人的妻子,青春只有长时间的离别。 如今心情一同欢乐,你去容颜谁得知。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友迈中自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比迈中好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。