郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句日出东南隅” 来自诗词:《 陌上桑
作者 李攀龙明朝诗人
原文 日出东南隅,照我西北楼。
罗敷贵家子,足不逾门枢。
性颇喜蚕作,采桑南陌头。
上枝结笼系,下枝挂笼钩。
堕髻何缭绕,颜色以敷愉。
缃绮为下裙,紫绮为上襦。
行者见罗敷,下担故绸缪。
少年见罗敷,袒裼出臂膋。
来归相怨怒,且复坐斯须。
使君自南来,驻我五马车。
遣吏前致问,为是谁家姝?罗敷小家女,秦氏有高楼。
西邻焦仲卿,兰芝对道隅。
罗敷年几何,十五为人妇。
嫁复一年余,力桑以作苦。
孰与使君俱?使君复为谁?蚕桑所自娱,小吏无所畏。
使君一何迂:“罗敷他人妇,使君他人夫。
东方千余骑,夫婿居上头。
左右三河长,负弩为先驱。
何用识夫婿,飞盖随高车。
象牙为车轸,桂树为轮舆。
白马为上襄,两骖皆骊驹。
青丝为马靷,黄金为辔头。
腰中千金剑,自名为鹿卢。
起家府小吏,拜为朝大夫。
稍迁郡太守,出入专城居。
月朔朝京师,观者盈路衢。
为人既白晳,鬑鬑有髭须。
四十尚不足,三十颇有余。
座中数千人,皆言夫婿殊。
网友提问 网友“思雪”同学对诗词《陌上桑》的“日出东南隅”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下日出东南隅?或说说《陌上桑》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“菲瑾”回答:
你好思雪,看到您对“日出东南隅”进行提问,我简单谈谈我对《陌上桑》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

《陌上桑》
太阳从东南角升起,照亮我西北面的楼房。
罗敷是贵族家的女子,脚下没有出过门槛。
她性情喜欢做蚕丝,在南面的麦田头采摘桑叶。
上面的枝叶系成筏子,下面的枝叶挂着筏子的钩子。
她毛茸茸的发髻轻轻飞舞,颜色很美好。
穿着绮袍做下裙,紫色的绮布做上衣。
路人看见罗敷,给她搬来粗糙的旧丝绸。
少年看见罗敷,露出粉红色的手肘。
罗敷想起之后耿耿于怀,好好地坐下来。
她的夫君从南方回来,在我这里停了五辆马车。
派仆人先过来问询,那是谁家美丽的姑娘?
罗敷是普通人家的女儿,住在临近高楼的家。
和西边的焦仲卿家隔街相望。
罗敷今年多大了?十五岁就成了人妇。
和夫君在一起不过一年多,使劲卷桑叶取苦。
夫君会跟我在一起吗?夫君还会属于谁?
做蚕丝是我消遣,小吏又有何畏惧?
夫君不必多说:“罗敷属于别人,我也属于别人。
东方有千骑兵,丈夫住在头位。
左右有三江将领,手执弩当先头。
何必再认丈夫,随其飞檐轿舆。
用象牙作车轸,桂树为轮闺舆。
白马当上欹,两头都是骊驹。
青丝作马缰,黄金作锁头。
腰间千金剑,自称为鹿卢。
起家为府小吏,拜为朝大夫。
稍升任郡太守,出入专城居。
每月朔朔入京师,观者挤满街市。
因为外表洁白,胡须有体毛。
四十还不足,三十多少有。
坐在数千人中,皆言丈夫殊。”(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友菲瑾自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比菲瑾好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。