诗句 | “村妇背盐青竹篮” 来自诗词:《 云南乐 》 |
---|---|
作者 | 孙蕡 (明朝诗人) |
原文 | 成都贾客向人语,黎州多风杂多雨。 雪山万古长不消,山下四时风气暑。 竹林西畔是云南,不论冬夏披毡衫。 蛮官见客花布袄,村妇背盐青竹篮。 绳桥跨涧石嶪,部落马蹄皆灌铁。 引筒贯索通客行,插木入崖防栈绝。 郫筒酒熟蛮人歌,太平今喜无兵戈。 悬车不戍相公岭,卖马安行大渡河。 牛缨换贷跻邛笮,路出彭门缘剑阁。 火井秋篁截洞箫,几腔吹作云南乐。 |
网友提问 | 网友“晗婷”同学对诗词《云南乐》的“村妇背盐青竹篮”进行提问: “诗友们,谁能翻译下村妇背盐青竹篮?或说说《云南乐》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“旺贵”回答: 你好晗婷,看到您对“村妇背盐青竹篮”进行提问,我简单谈谈我对《云南乐》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《云南乐》诗文的意境为,诗人用生动有趣的语言描绘了他经历的从成都到云南的一段旅程,展现了云南的山水风貌、民族风情以及独特的历史人文景致。 诗中首先提到成都商人走云南贸易之路,途中要经历“多风杂多雨”的行程,而雪山永恒绵延,“山下四时风气暑”。或深入到云南的竹林和西畔,虽四季看起来依旧“披毡衫”,反映出这个边远地区的气候环境。 蛮族官员会见商旅时仍身穿鲜艳的“花布袄”,村妇们背负绿色竹篮跑腿,他体会到云南具有古朴和自然的韵味。诗中还介绍了绳桥过涧、驿道、酒肆等景象。其氛围安详祥和,“安行大渡河”,似乎和自己的祖国已经很遥远了。 最后通过一段乐器打捣出“云南乐”这般景象,生动地展现了诗人亲历云南边陲的惊叹和欣赏之情。希望以上赏析和翻译对诗意有所髓概。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友旺贵自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比旺贵好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。