诗句 | “伟论孰敢援” 来自诗词:《 送赵端行 》 |
---|---|
作者 | 薛师石 (宋朝诗人) |
原文 | 纷纷帝族贵,钦兹神秀门。 永嘉分奕叶,甚盛二枝蕃。 吾友天乐翁,实惟游之孙。 身虽羁旅尽,诗则骚雅存。 侄行有科第,作尉期高骞。 是曰提刑后,令闻方腾喧。 大心欲图南,小枝不在言。 十年相聚首,伟论孰敢援。 交比鲍叔知,志许诸葛论。 分携乃明发,念我守故园。 君往夫差国,不遣吴水浑。 陆静玩蟾彩,江清烹鮈豚。 邑宰话乡曲,官廨如荒村。 昂藏信多暇,时忆朋友樽。 穷达委天命,守道无竞奔。 公当春风吹,梅实众花繁。 |
网友提问 | 网友“娇凌”同学对诗词《送赵端行》的“伟论孰敢援”进行提问: “诗友们,谁能翻译下伟论孰敢援?或说说《送赵端行》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“擎宇”回答: 你好娇凌,看到您对“伟论孰敢援”进行提问,我简单谈谈我对《送赵端行》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《送赵端行》译文 赵端的族姓官爵显贵极具权势,令人钦佩羡慕如此世家。自永嘉分裂以来这支门派,日渐昌盛宛如两枝蕃延。 我的好友天乐翁(赵端的字),的确来自游氏(赵端的祖籍)的后裔。虽然身在他乡,但他的诗作优美典雅。 你的外甥成了状元,将被提拔为高官。已听闻升为刑部尚书,令人闻风丧胆。 你虽欲图大举事业,但我不便多言。十年未见,我们能超然尽论,博比鲍叔知(鲍照)的志向,也能调和诸葛论(诸葛亮)的意图。 祝贺你今日大发雷霆,前途光明。我们分手时,已看出你必成大业。我仍守着故乡。 你远赴吴地(出使东吴郡国),我必不送你沿江河水迢迢。 我住乡园,闲研蟾贴咒语,沿江钓鱼。 我在这个乡镇做小宰吏,官舍就像荒村。有大量时间读书,时时回忆我们的故友交谈的美好时刻。 贫富命由天,只要守着自己的志向,毋须与人竞逐。 当春风吹拂、梅花繁盛时,请你来此。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友擎宇自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比擎宇好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。