诗句 | “书问缺置邮” 来自诗词:《 送翁子秀归泉 》 |
---|---|
作者 | 李处权 (宋朝诗人) |
原文 | 昔从大小阮,日为林下游。 酒熟无孤斟,诗好不易酬。 形影一参商,书问缺置邮。 渴闻盛德事,仰止东家丘。 大阮令养高,誉望老更收。 小阮遂长往,岁月已载周。 人生一世间,所重惟交游。 而我忧患余,身事良悠悠。 阿戎远来过,整整仪矩修。 话言极敦笃,道旧何绸缪。 萧寺夜寒深,风雨鸣飕飕。 秉烛如梦寐,惝恍一夕留。 明发又告别,行色不堪忧。 赠言加餐饭,心折涕泗流。 |
网友提问 | 网友“新杰”同学对诗词《送翁子秀归泉》的“书问缺置邮”进行提问: “诗友们,谁能翻译下书问缺置邮?或说说《送翁子秀归泉》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“览曼”回答: 你好新杰,看到您对“书问缺置邮”进行提问,我简单谈谈我对《送翁子秀归泉》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《送翁子秀归泉》译文及赏析: 过去与大阮、小阮二位友人共聚林下,日日欢闹。我们饮酒之时,并不着自斟,诗词一作,亦难互赠。影子交叠商量时,书信互寄应对。渴望名闻德行之事,仰慕东家庄的高处。 大阮令名高扬,声誉连年增加。小阮久久留下,岁月已圆满。 人生百年终究,最重要仍是交游。我愁患尚未除,身心惬意舒畅。阿戎远道而来,举止端庄整洁修饰。言谈非常真挚,过去积弊何必提。 霜寺夜深再冷,风雨呼呼作响。执烛如在梦中,恍惚一宿而留。白发再告别,形容疲乏忧愁。赠言加饱餐,心中泪水涟涟流。 本诗以赠诗人翁子秀去世为题,感叹往日友谊,三人生活悠哉,风光得望。如今翁子秀已过世,诗人惋惜往事变迁,忧愁满腹。诗人则以赠送饱餐,表达对朋友的怀念与挽留之情。诗中多用古朴含蓄神韵感性的词,赞赏友人过往生活风流。美丽描写寂寞相思的情绪。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友览曼自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比览曼好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。