诗句 | “惊眠惟雁飞” 来自诗词:《 拟中妇织流黄 》 |
---|---|
作者 | 皇甫汸 (明朝诗人) |
原文 | 金闺方永夜,翠袖理残机。 灯花斜落镜,月光低鉴帏。 寸心共丝断,双泪与梭挥。 作伴除蛩响,惊眠惟雁飞。 织就当窗素,裁为远道衣。 徒令芳讯达,不及早旋归。 |
网友提问 | 网友“旭磊”同学对诗词《拟中妇织流黄》的“惊眠惟雁飞”进行提问: “诗友们,谁能翻译下惊眠惟雁飞?或说说《拟中妇织流黄》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“婷兰”回答: 你好旭磊,看到您对“惊眠惟雁飞”进行提问,我简单谈谈我对《拟中妇织流黄》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《拟中妇织流黄》赏析: 这首诗刻画了皇甫汸想念在京的妻子的心情。诗中描写妻子在深夜读书织衣的情境。 金闺方永夜:妻子独自在金奁(寝室)里,整夜读书织衣。 翠袖理残机:妻子穿着青绿袖子(翠袖),操纱机(残机),纺织衣裳。 灯花斜落镜:桌上的灯火斜射在妻子的镜子里。 月光低鉴帏:月光从窗帘下照射进来。 寸心共丝断:妻子的心(寸心)随着断织的线(“共丝”)而断绝。 双泪与梭挥:妻子织衣时双手落泪。 作伴除蛩响:妻子凭梭(作伴)击走虫鸣。 惊眠惟雁飞:妻子的梦(眠)仅仅被飞去南方的雁声惊醒。 织就当窗素:妻子织就一件纯色的素衣挂在窗前。 裁为远道衣:裁剪成远行(远道)的衣服。 徒令芳讯达:仅仅能让自己的讯息(芳讯)传达给妻子。 不及早旋归:却不能及时赶回京城与妻子团聚。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友婷兰自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比婷兰好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。