诗句 | “池莲粉落夜有声” 来自诗词:《 四时歌·秋歌 》 |
---|---|
作者 | 许妹氏 (明朝诗人) |
原文 | 纱厨爽气残霄迥,露滴虚庭玉屏冷。 池莲粉落夜有声,井悟叶下秋无影。 金壶漏彻生西风,珠帘唧唧鸣寒虫。 金刀剪取机上素,玉关梦断罗帷空。 缝作衣裳寄远客,兰灯荧荧明暗壁。 含啼自草别离难,驿使明朝发南陌。 |
网友提问 | 网友“修巧”同学对诗词《四时歌·秋歌》的“池莲粉落夜有声”进行提问: “诗友们,谁能翻译下池莲粉落夜有声?或说说《四时歌·秋歌》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“高识”回答: 你好修巧,看到您对“池莲粉落夜有声”进行提问,我简单谈谈我对《四时歌·秋歌》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《四时歌·秋歌》译文及赏析: 凉凉的蚊帐薄薄的细纱被秋风吹得沙沙作响,露珠从栏杆上滴落到石砌的院子,玉屏看起来寂寥冰冷。池中的莲花瓣轻轻落下,夜晚有声响,院子里的树叶随秋风摇动,秋天的阴影已无踪迹。水壶里的漏斗在细微的风里晃动,珠帘户子里的蛐蛐在唧唧鸣叫,寒冷的虫儿。在织布机上编织柔软的亚麻布,在玉门梦醒时帘帐已空。 为远方的客人缝制衣裳,灯笼中的蜡烛微微闪烁照亮黑暗的布墙。含着眼泪别离难忍,使者第二天早晨就要出发。 这是一首秋天的歌,描写秋天的景致。描写寂寥的院落,被秋风吹拂的声音,夜晚池中莲花瓣落下的声音,院落里枯黄的树叶摇曳的秋景,以及作者在编织亚麻布、缝制衣服之际落寞难忘的心情,难分难舍。语言简练,充满秋天的感慨和眷念。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友高识自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比高识好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。