诗句 | “危梁琢坚珉” 来自诗词:《 石屋 》 |
---|---|
作者 | 王琏 (明朝诗人) |
原文 | 凿石甃圜庵,结构因岩谷。 危梁琢坚珉,湿楚裁寒玉。 梵相终无坏,明灯自相续。 掘断青山根,白云常在屋。 |
网友提问 | 网友“澜若”同学对诗词《石屋》的“危梁琢坚珉”进行提问: “诗友们,谁能翻译下危梁琢坚珉?或说说《石屋》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“隆派”回答: 你好澜若,看到您对“危梁琢坚珉”进行提问,我简单谈谈我对《石屋》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 王琏《石屋》译文及赏析: 凿:凿出。甃:平整。圜:圆。庵:小屋。 结构:建造。因:依靠。岩:山石。谷:山沟。 危:岌岌可危。梁:房梁。琢:打磨。坚:结实。珉:石板。 湿:潮湿。楚:雾蒙蒙的。裁:切割。寒:冷的。玉:石材。 梵:佛。相:样子。终:长久。无:不会。坏:损坏。 明:明亮。灯:灯火。自:一直。相续:不间断。 掘:挖掘。断:脱落。 作品描写的是山石造成的小屋,石材坚硬持久,灯火永不熄灭,诗人在其中悠然自乐。语言简练朴实,意境自然幽静。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友隆派自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比隆派好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。