诗句 | “红白草间薇” 来自诗词:《 夏日归自宝林二首 》 |
---|---|
作者 | 王之道 (宋朝诗人) |
原文 | 十里招提路,崎岖祝坚归。 青黄原上麦,红白草间薇。 正看云容合,俄惊雨脚飞。 余花被沾湿,芳气袭人衣。 |
网友提问 | 网友“江姿”同学对诗词《夏日归自宝林二首》的“红白草间薇”进行提问: “诗友们,谁能翻译下红白草间薇?或说说《夏日归自宝林二首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“码霆”回答: 你好江姿,看到您对“红白草间薇”进行提问,我简单谈谈我对《夏日归自宝林二首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 王之道《夏日归自宝林二首》第一首的翻译与赏析: 在十里长的回家路上,路蜿蜒崎岖祝家慢慢走回来。原野上的小麦青黄,草地里的野花红白。正欣赏云朵形态的变化,突然之间雨点落下来。余留的花朵都被打湿,芬芳扑鼻衣襟中弥漫。 这首诗描写夏日归家取快,一行人走在崎岖的回家路上。看见原野田野的美景,自然的景致融合作者的心绪。突然之间,天空降下雨来,花草树木都被雨水沾湿,浓郁的芳香弥散,但作者还是乐在其中,描述细致生动。充满了悠闲惬意之情。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友码霆自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比码霆好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。