诗句 | “柴门通大道” 来自诗词:《 晓还城休左氏庄 》 |
---|---|
作者 | 高叔嗣 (明朝诗人) |
原文 | 与君枕堤口,共结东城庐。 日出苍林背,回看十里馀。 柴门通大道,村巷隔平墟。 主人心无事,见客头未梳。 累言惟农务,一饭但园蔬。 方当数来往,肯为容篮舆。 |
网友提问 | 网友“泰友”同学对诗词《晓还城休左氏庄》的“柴门通大道”进行提问: “诗友们,谁能翻译下柴门通大道?或说说《晓还城休左氏庄》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“晶清”回答: 你好泰友,看到您对“柴门通大道”进行提问,我简单谈谈我对《晓还城休左氏庄》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《晓还城休左氏庄》赏析: この诗歌は高叔嗣在朝廷的工作繁忙之后,在朋友左氏家中小住时所作。诗中充分表现出了那个年代文人与民众亲近融洽的情景。 "与君枕堤口":起初和朋友并排休息在堤岸边。 "共结东城庐":之后与朋友一起建起草庐住下。 "日出苍林背,回看十里余":黎明时分,偷偷从林间望去,鄙村十里外的景色。 "柴门通大道":乡村小路通往主要道路。 "村巷隔平墟":村寨和街道隔开了商贾集市。 "主人心无事":主人(朋友左氏)心静无事。 "见客头未梳":见到客人(诗人自己)还未梳洗整理。 "累言惟农务":一而再再而三地只谈论农业务。 "一饭但园蔬":一日三餐仅是家庭蔬菜。 "方当数来往":不时地数说往来之事。 "肯为容篮舆":乐意帮忙搬运篮子和摇轿子。 整首诗歌以作者的视角描写了他在朋友家中的闲适生活,表现了那个年代仕途繁忙的文人渴求简朴生活的内心。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友晶清自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比晶清好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。