郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句郎马不及乘” 来自诗词:《 贞妇
作者 李吕宋朝诗人
原文 婉彼邹氏女,其父尝籍兵。
嫁作耕夫妻,妇道以勤称。
厥夫惰农业,居肆寄郊坰。
薪爨不时给,贮粟未满瓶。
行年三十余,脸白两鬓青。
谁家马上郎,一见愿目成。
留连不忍去,斜红挂日钲。
携篮夫偶出,次第陈私情。
示以箧中金,持赠固不轻。
正色叱走之,郎马不及乘
未几老狂生,补被问宿程。
百计稍与语,酌酒欲同倾。
窗前理残麻,不顾空丁宁。
复出绮香囊,藉以五花缯。
擎来通郑重,虽受心不平。
收之置敝箧,生意正经营。
托言姑少待,反把柴门扃。
长声呼四邻,悲切不忍听。
逡巡夫亦归,系缚诉县庭。
县官颇嫉恶,慰遣壮其能。
无几三叹息,恨今无肉刑。
吾闻秋胡妻,死有不朽名。
又闻昔罗敷,语直理甚明。
人生各有偶,勿用行兼并,
奈何世混浊,强暴相侵陵。
邹本微贱人,姆傅初不经。
何况抱贫苦,宋身屹长城。
后世迹其事,足媲古烈贞。
谁秉董狐笔,大书播余馨。
网友提问 网友“娅钧”同学对诗词《贞妇》的“郎马不及乘”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下郎马不及乘?或说说《贞妇》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“松洋”回答:
你好娅钧,看到您对“郎马不及乘”进行提问,我简单谈谈我对《贞妇》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

《贞妇》译文
这是一个关于邹氏女子的故事。
她父亲曾经从兵,她嫁给了一个耕夫做妻子。一个女人的本分就是勤劳,这就是她称职之处。
可她的丈夫却不务农事,整天碌碌无为。
燃着薪炭却不及时提供,粮食积存也没有充满罐瓶。
她已三十多岁,脸庞白皙而两鬓蒙上了灰。
哪个骑马的郎君见了她一面,便想把她招入眼底。
他停留不愿离去,斜阳下她的红袖挂在锁子甲上。
她手捧篮子和丈夫出门,一一件件告知私情。
她指着自己怀里的钱袋,递去一份不轻之赠。
她正色呵斥他走开,那郎君却来不及上马。
没过多久,他年老疯狂起来,又去问她还住在哪里。
他用尽百种方法和她说些语,倒酒想和她同酌。
她在窗前理着残旧的麻,自顾自理她空虚的思念。
她又拿出香袋与丝帕,想以此来拒绝他的觊觎。
她递去的丝帕却是用正经的态度,心中虽不平静,却仍收下了这份馈赠。
她将其收入破旧的琐箧,生意还是要正大光明做下去。
她托言告诫他先多等待,自己却关上了厚重的院门。
她大声呼唤周围的邻居,凄切的声音听的人不忍心。
她踌躇不休,终于丈夫也归来了。
她捆绑着他去县庭诉事。
县官颇为不悦,只能让他回去稍加劝告。
他叹息了几声,惋惜现在没有肉刑。
我听说胡人之妻,其贞淑名留青史。
我还听闻罗敷的事迹,其正言直谏很能明理。
人各有性情,不宜强求走在一条道上。
可世道混沌,强暴侵陵却屡见不鲜。
邹本虽出微贱之家,母亲也未教育过。
更何况她扛着贫穷苦难,身处万丈高楼。
后世必仰其行迹,足与古时烈女媲美。
有谁持董狐笔,高唱她的清香传世。
赏析:这首诗讴歌了一位贫民女子的贞烈之义,描述她毅然拒绝邻家贵人逾矩的求爱,维护自己婉贞的节操。
通过对女子虽贫而不失节的歌颂,渲染出儒家“妇道以勤称,贞而好节”的婉雅世情。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友松洋自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比松洋好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。