诗句 | “烟际坐氤氲” 来自诗词:《 绫 》 |
---|---|
作者 | 李峤 (唐朝诗人) |
原文 | 金缕通秦国,为裘指魏君。落花遥写雾,飞鹤近图云。 马眼冰凌影,竹根雪霰文。何当画秦女,烟际坐氤氲。 |
网友提问 | 网友“典英”同学对诗词《绫》的“烟际坐氤氲”进行提问: “诗友们,谁能翻译下烟际坐氤氲?或说说《绫》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“萌姗”回答: 你好典英,看到您对“烟际坐氤氲”进行提问,我简单谈谈我对《绫》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《绫》的译文: 金色的细纱袅绕直达秦国,为青狐裘指给魏国君主。 飘落的花朵从遥远的地方描绘雾景,飞翔的藤萝近处勾画云彩。 马的眼睛冰冻出水晶般的倒影,竹根的雪堆积出墨点文字。 岂能画出秦国的姑娘,烟雾弥漫中坐着朦胧。 赏析: 这首诗描绘的是一个寒冷的冬日景象。雪中金色的纱线、花朵和藤萝衬托出秦国姑娘身后的景色。并示之不能通过画笔将姑娘朦胧的倚烟雾坐姿完全描绘出来。全诗以姑娘作为主题,将飘逸的景象描绘成陪衬活现出主角的朦胧氛围。充分展现出唐诗情致的高超。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友萌姗自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比萌姗好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。