诗句 | “我欲呼君君不起” 来自诗词:《 郝琰公墓下作 》 |
---|---|
作者 | 曹臣 (明朝诗人) |
原文 | 郝之玺,今已矣。 忆君弃我已三年,一棺裹骨黄泉里。 我欲呼君君不起,惨柏悲松声聃耳。 几茎瘦草不成丛,是我频来泪浇死。 亡者不生,生者必亡。 前后差期,鬼路茫茫。 譬如作客,指此为乡。 客倦归来,晚聚一堂。 君如有约君莫忘,我谨待君蝴蝶床。 |
网友提问 | 网友“劲松”同学对诗词《郝琰公墓下作》的“我欲呼君君不起”进行提问: “诗友们,谁能翻译下我欲呼君君不起?或说说《郝琰公墓下作》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“雅甜”回答: 你好劲松,看到您对“我欲呼君君不起”进行提问,我简单谈谈我对《郝琰公墓下作》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《郝琰公墓下作》译文 郝恩的印章啊,如今已不再。 回想君主已离我三载,一枕裹骨黄泉里。 我欲呼唤君主你却不复起,刻苦的桧松声断耳。 数根瘦弱的芒草未成丛,皆是我频来泪浇死。 亡者不复生,生者必将亡。 前后差别仅在期限,鬼路漫漫。 如客人一访,指此为乡。 客人倦怠归来,晚聚一堂。 君若有约君莫忘我,我敬候君主蝴蝶床。 诗中积聚着作者对故人深切而苍凉的怀念。“忆君弃我已三年”“我欲呼君君不起”之句,焕发出思念之情之深;“一棺裹骨黄泉里”、“亡者不生,生者必亡”之句则营造出离别之痛之凄凉。整体而言,诗中以“客”为隐喻,借喻故人已去,作者将故人留在塚下之物视作其遗留下之“造访”。 朦胧之中,亦是寄托对重逢之“约定”的渴盼与希冀。诗中起承转合,情真意切。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友雅甜自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比雅甜好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。