诗句 | “又安能使他人之终不我夺” 来自诗词:《 相和歌辞·决绝词三首 》 |
---|---|
作者 | 元稹 (唐朝诗人) |
原文 | 乍可为天上牵牛织女星,不愿为庭前红槿枝。 七月七日一相见,故心终不移。那能朝开暮飞去, 一任东西南北吹。分不两相守,恨不两相思。 对面且如此,背面当何知。春风撩乱伯劳语, 此时抛去时。握手苦相问,竟不言后期。君情既决绝, 妾意已参差。借如死生别,安得长苦悲。 噫春冰之将泮,何余怀之独结。有美一人,於焉旷绝。 一日不见,比一日于三年,况三年之旷别。 水得风兮小而已波,笋在苞兮高不见节。矧桃李之当春, 竞众人之攀折。我自顾悠悠而若云, 又安能保君皓皓之如雪。感破镜之分明,睹泪痕之馀血。 幸他人之既不我先,又安能使他人之终不我夺。已焉哉, 织女别黄姑,一年一度暂相见,彼此隔河何事无。 夜夜相抱眠,幽怀尚沉结。那堪一年事,长遣一宵说。 但感久相思,何暇暂相悦。虹桥薄夜成,龙驾侵晨列。 生憎野鹊往迟回,死恨天鸡识时节。曙色渐曈昽, 华星次明灭。一去又一年,一年何时彻。有此迢递期, 不如生死别。天公隔是妒相怜,何不便教相决绝。 |
网友提问 | 网友“欣夏”同学对诗词《相和歌辞·决绝词三首》的“又安能使他人之终不我夺”进行提问: “诗友们,谁能翻译下又安能使他人之终不我夺?或说说《相和歌辞·决绝词三首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“桐朋”回答: 你好欣夏,看到您对“又安能使他人之终不我夺”进行提问,我简单谈谈我对《相和歌辞·决绝词三首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《相和歌辞·决绝词三首》 这首决绝词充满了对离别和分离的哀怜与惋惜之情。 诗人以织女牵牛的分离作为典故,讲述了一个因情感无法企及而只能决绝离别的悲伤故事。 “乍可为天上牵牛织女星”一开始虽然分别不远,如织女牵牛两星相邻,但诗人不愿长长地吊念。 “不愿为庭前红槿枝,七月七日一相见,故心终不移”即使相会了,心意也不再温存。 但随后的诗中充满了怀念与依依不舍之情,诉说了离别后的忧思与相思。 诗人描述了横跨三年的分别,“一日不见,比一日于三年”分别无异三年之久。 “水得风兮小而已波”“笋在苞兮高不见节”相思之苦如水得到风陡然生波,芽却还被苞叶包裹着。 最后以织女和牵牛两星的相遇告终。结尾之“分明、馀血”字眼流露出切肤之痛的离别而感怀。 整首诗情致婉转,表达了分离对相思的刺激与唤醒,以及决绝之后复仇的苍凉与哀思。 希望上述译文和赏析能满足需要。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友桐朋自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比桐朋好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。