诗句 | “一鏖皋兰下” 来自诗词:《 酒阑 》 |
---|---|
作者 | 高斯得 (宋朝诗人) |
原文 | 世道日沦忽,涔泪夜中滋。 客问子何伤,伤予士气痿。 不见齐鲁閧,所争在糟醨。 我勿燥已久,幸歌韩奕诗。 若遭禁酒国,曹瞒尔何为。 一鏖皋兰下,赤壁竟不支。 虽云竟不支,主翁自怜之。 骑虎不敢下,悲鸣亦可嗤。 朝廷尽君子,拄撑赖公师。 似此好局面,诸生愿扶持。 尹京用老蔡,恐翻元佑规。 斯言是耶非,识者当能知。 哑钟悬清庙,瘖虎伏路垂。 此而为君子,小人当谓谁。 币轻物痛跃,赤子命一丝。 尚曰此元佑,天乎欲谁欺。 醪粲恩诚深,报复机诚危。 独哀三百年,豢此终何裨。 咸幡不复举,志士徒伤悲。 |
网友提问 | 网友“友开”同学对诗词《酒阑》的“一鏖皋兰下”进行提问: “诗友们,谁能翻译下一鏖皋兰下?或说说《酒阑》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“淇珊”回答: 你好友开,看到您对“一鏖皋兰下”进行提问,我简单谈谈我对《酒阑》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《酒阑》赏析翻译: 世道日趋向立(沦)落,夜半时沥沥泪流。客人问我在忧思什么,使我这位儒生精气神衰弱。 不见齐、鲁的盛世,你我争论只在糟粕腐臭中。我已不欲再气馁,幸而仍有韩奕的诗可歌颂。 若遭禁酒之国(指当权者忌惮文士),曹操可怜我如何是好。一鏖汉在兰下(指赤壁之战),然而力不从心。虽然力不从心,但主翁(君主)可怜我。 骑虎难下,悲鸣也该可笑。朝廷完全由君子占据,靠扶著公车主义。这般美好局面,诸生愿加持。 尹哲用魏博蔡京的老圈套,恐会推翻元佑年间(太宗神龟年间)的敕令。这等说辞是真是假,识者自能识别。 哑铃悬在清净庙宇(形容朝廷空洞),瘸虎伏在路旁(形容朝廷军力衰微)。这可以成为君子的典范,小人只有可臭骂(鄙视)。 货币轻易流通,赤子命价仅一丝。尚称这是元佑年间,天可欺瞒谁。 乳浆(醪)酒甘美如同恩赐,报复之机却危险不已。独自哀叹三百年,养成这般却无裨益。 官帼不再举起(朝廷已不受重视),志士徒感悲伤。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友淇珊自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比淇珊好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。