诗句 | “宿昔梦见之” 来自诗词:《 饮马长城窟行 》 |
---|---|
作者 | 蔡邕 (汉朝诗人) |
原文 | 青青河边草。 绵绵思远道。 远道不可思。 宿昔梦见之。 梦见在我傍。 忽觉在他乡。 他乡各异县。 展转不可见。 枯桑知天风。 海水知天寒。 入门各自媚。 谁肯相为言。 客从远方来。 遗我双鲤鱼。 呼儿烹鲤鱼。 中有尺素书。 长跪读素书。 书中竟何如。 上有加餐食。 下有长相忆。 |
网友提问 | 网友“派邦”同学对诗词《饮马长城窟行》的“宿昔梦见之”进行提问: “诗友们,谁能翻译下宿昔梦见之?或说说《饮马长城窟行》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“泰宇”回答: 你好派邦,看到您对“宿昔梦见之”进行提问,我简单谈谈我对《饮马长城窟行》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《饮马长城窟行》译文为: 蓝蓝的河边的草,柔柔的思念远方的路。 远方的路无法思念,在昔日的梦境中见过。 梦见在我身边,忽然醒来在他乡。 在他乄的各个不同的县城,山涧环绕不能见。 枯木知晓天风,海水知晓天寒。 进门各自所钟爱。谁愿意彼此交谈。 客人从遥远的地方来,赠与我双鲤鱼。 呼喊烹调鲤鱼,鱼腹中有尺素书。 长跪读尺素书,书中到底写的什么。 上面有赐我饮食,下面有终生怀念。 赏析:诗中描写了诗人在长城窟行时渴盼着远方,忽觉自己身处他乡,只能通过自然景象感受天境之万象,但不知远方朋友是否还记挂自己。最后客人赠予的鲤鱼腹中素书,虽能让诗人饱读一时,但终究无法实现相见,只能终生怀念。令人惆怅之感贯穿始终。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友泰宇自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比泰宇好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。