诗句 | “便觉闲廊足岁华” 来自诗词:《 夏至 》 |
---|---|
作者 | 郑孝胥 (清朝诗人) |
原文 | 手书日记罢趋衙,便觉闲廊足岁华。 十日雨晴喧曙雀,半庭绿暗长秋花。 故人频问诗情好,新局微闻国论哗。 拂拭书窗入长夏,试评沉李与浮瓜。 |
网友提问 | 网友“白奥”同学对诗词《夏至》的“便觉闲廊足岁华”进行提问: “诗友们,谁能翻译下便觉闲廊足岁华?或说说《夏至》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“相理”回答: 你好白奥,看到您对“便觉闲廊足岁华”进行提问,我简单谈谈我对《夏至》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《夏至》译文: 手中的笔放下,走到衙门,只觉得长廊迹已一年的华丽。 十日雨后天晴,曙雀喧叫森林,庭院的一半仍然绿意,长秋的花香弥漫。 故人时常问及我的诗意与感情,新局微闻中有国家大事的喧嚣。 我擦拭着书案窗户,迎来长久的夏天,借此评判沉钝与浮躁。 意境: 这首诗通过叙事者感性的叙述,描述出夏至前后感伤的情怀。以一个官僚的视角,在繁忙的日常生活中,也有对故人询问书香与诗意的回味,以及对国事动荡的疏离。洞察出寻常闲暇中沉淀的美好。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友相理自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比相理好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。