诗句 | “小家新妇拙烹调” 来自诗词:《 禽言九首·婆饼焦 》 |
---|---|
作者 | 刘克庄 (宋朝诗人) |
原文 | 阿婆八十双鬓皤,屑麦为饼将奉婆。 小家新妇拙烹调,不觉铛热令饼焦。 高堂日晏婆停筯,小姑诃婢郎谴妇。 新妇敛手前谢过,别就热铛翻一个。 |
网友提问 | 网友“琳露”同学对诗词《禽言九首·婆饼焦》的“小家新妇拙烹调”进行提问: “诗友们,谁能翻译下小家新妇拙烹调?或说说《禽言九首·婆饼焦》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“冬睿”回答: 你好琳露,看到您对“小家新妇拙烹调”进行提问,我简单谈谈我对《禽言九首·婆饼焦》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《禽言九首·婆饼焦》翻译赏析: 这是宋朝作家刘克庄的一首短诗。描写了一个八十高龄的老婆婆为客人做饼干,她年轻的儿媳却做饼焦了的场景。 老婆婆双鬓已花白,以麦渣为料制作饼干要招待客人。那新媳妇手笨笨拙地下厨,不知铁锅中炉火太旺,以致烤饼结果焦了。 天色日益渐明,那老婆婆停下手头活计。娘儿把小媳喝斥训怒。 那新媳妇只好乖乖听训,向老人行礼道歉。然后就在炉火边,又炮制一个新的饼干。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友冬睿自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比冬睿好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。