诗句 | “桃李一般春” 来自诗词:《 答大明高皇帝问日本风俗(洪武十二年) 》 |
---|---|
作者 | 嗐哩嘛哈 (明朝诗人) |
原文 | 国比中原国,人同上古人。 衣冠唐制度,礼乐汉君臣。 银瓮篘新酒,金刀鲙锦鳞。 年年二三月,桃李一般春。 |
网友提问 | 网友“清霆”同学对诗词《答大明高皇帝问日本风俗(洪武十二年)》的“桃李一般春”进行提问: “诗友们,谁能翻译下桃李一般春?或说说《答大明高皇帝问日本风俗(洪武十二年)》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“浩博”回答: 你好清霆,看到您对“桃李一般春”进行提问,我简单谈谈我对《答大明高皇帝问日本风俗(洪武十二年)》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 这是明太祖朱元璋派嗐哩嘛哈出使日本时所作的诗歌《答大明高皇帝问日本风俗》。诗中用“国比中原国”来形容日本与中国相仿,“人同上古人”说日本人与中国人同源。“衣冠唐制度”“礼乐汉君臣”说明日本文化与礼仪受中国唐宋影响很深。“银瓮篘新酒”“金刀鲙锦鳞”用财宝诗般比喻日本的美好景象。最后“年年二三月,桃李一般春”,以象征日本春天醉人的春色。这个赋对日本风俗其实仍旧选用了亲华的视角和以中原文化为中心的美化和理解方式。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友浩博自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比浩博好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。