郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句日夜恣漰濞” 来自诗词:《 狱夜书愁敬呈吴少槐吏部
作者 卢柟明朝诗人
原文 天帝一震怒,贰负缚暝间。
石室梏两足,仰无日月攀。
我稽浔阳囚,迢迢如玉关。
妻女阻会面,何时复生还。
卫水东北流,日夜恣漰濞
如何来枕上,化作万行泪。
申包哭秦庭,七夜救楚地。
掩面今三年,犹为蒿里质。
天命安可知,长吟慰憔悴。
网友提问 网友“雷久”同学对诗词《狱夜书愁敬呈吴少槐吏部》的“日夜恣漰濞”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下日夜恣漰濞?或说说《狱夜书愁敬呈吴少槐吏部》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“星楠”回答:
你好雷久,看到您对“日夜恣漰濞”进行提问,我简单谈谈我对《狱夜书愁敬呈吴少槐吏部》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

《狱夜书愁敬呈吴少槐吏部》诗句翻译:
天帝一震怒,令我坐牢日夜。石室牢房的两只脚都被镣铐锁住了,仰望却见不到日月。我困在洧阳监狱中,日日如灵关远隔。
妻女隔门相见,何时才能重见天日。卫水东北流去,日夜浸润道边。
何时才能再次躺在枕头上,悲伤化为流尽的泪水。申公子抱头哭泣于秦庭,七夜救出吴地囚徒。
遮脸已三年多,身心依然承受残酷。天命难以预料,长叹慰缓痛楚。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友星楠自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比星楠好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。