诗句 | “戚欣何处所” 来自诗词:《 小舟过吴江风雨大作夜泊三家村翌日风回到家 》 |
---|---|
作者 | 孙应时 (宋朝诗人) |
原文 | 短篷仅容坐,一滴不通雨。 不料西南风,滂沛遽如许。 荡摇首屡觞,跧弯背欲偻。 笔经四桥侧,心动不敢语。 茫洋万顷天,一叶纵掀舞。 翻思田舍乐,甚念稿人苦。 黄错随意泊,古木荫灵宇。 小作鸡酒愿,欲祷辞未吐。 觉来风回东,快便谁所与。 平明八十里,到家日未午。 万事一翻覆,戚欣何处所。 舟定稍按摩,起身试步武。 一室有余宽,洗杓命儿女。 门外风涛急,闭门良可御。 |
网友提问 | 网友“蓝蝶”同学对诗词《小舟过吴江风雨大作夜泊三家村翌日风回到家》的“戚欣何处所”进行提问: “诗友们,谁能翻译下戚欣何处所?或说说《小舟过吴江风雨大作夜泊三家村翌日风回到家》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“唯蕾”回答: 你好蓝蝶,看到您对“戚欣何处所”进行提问,我简单谈谈我对《小舟过吴江风雨大作夜泊三家村翌日风回到家》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 孙应时《小舟过吴江风雨大作夜泊三家村翌日风回到家》 篷舱狭隘只容我一人坐着,一滴雨也挡不住。没料到西南风来得如此汹涌,滂沫直泻不停。舟船震荡,我不断喝酒,弯着腰努力避风。船擦过江上的四个桥时,心情受到触动却不敢言说。茫茫江面上万顷水天相连,一只叶子随风舞动。我思念家中的安逸乐事,更怜纸人的辛劳。草草停泊在黄泥旁,古木的荫蔽深深好。小酌几杯愿为家福而祷告,却未开口说出。醒来时发现风转向东方,赶快送我回家。天未到中午我已返抵乡间,万事瞬间颠倒,欢喜哀愁都已离去。船停靠岸边,我揉按筋骨,试着走了走步。家中屋舍大大够宽敞,洗洗杓子嘱咐孩儿女。屋外风浪汹涌,可在家中安详自守。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友唯蕾自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比唯蕾好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。