诗句 | “越树吴城势拍浮” 来自诗词:《 南乡子 》 |
---|---|
作者 | 仇远 (宋朝诗人) |
原文 | 急雨涨潮头。越树吴城势拍浮。海鹤一声苍竹裂,扁舟。轻载行云压水流。独倚最高楼。回首屏山叠叠秋。江上数峰人不见,沙鸥。曾识西风独客愁。 |
网友提问 | 网友“杏浓”同学对诗词《南乡子》的“越树吴城势拍浮”进行提问: “诗友们,谁能翻译下越树吴城势拍浮?或说说《南乡子》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“开发”回答: 你好杏浓,看到您对“越树吴城势拍浮”进行提问,我简单谈谈我对《南乡子》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《南乡子》译文及赏析: 骤雨涨潮头。越树吴城势拍浮。 翻译:大雨滂沱潮水涨高,扫越吴城树木摇曳飘摇。 赏析:用骤雨涨潮头描绘的风景气象突出,衬托出诗人孤独飘零的身影。 海鹤一声苍竹裂,扁舟。 翻译:海鸥一声苍笋般竹子折断,平舟。 赏析:海鸥的一声号叫象征着自然界的声音,也唤醒了诗人的思绪。 轻载行云压水流。独倚最高楼。 翻译:空装载货物的船行云般压水流。独自靠在最高楼阁。 赏析:描写诗人独自乘舟倚楼出行的情景,体现个人孤独感。 回首屏山叠叠秋。江上数峰人不见,沙鸥。 翻译:回首台阁叠峦秋色。江上数座山峰不见人影,只有沙鸥。 赏析:人烟寂静,只有鸥鸟声,山色秋高更显心境。 曾识西风独客愁。” 翻译:曾经知晓西风带来独居的忧愁。 赏析:表露出内心的感慨,世俗万事不再,独自愁闷已成定局。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友开发自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比开发好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。