诗句 | “此时醉客纵横书” 来自诗词:《 南梁行 》 |
---|---|
作者 | 李德裕 (唐朝诗人) |
原文 | 江南郁郁春草长,悠悠汉水浮清光。杂英飞尽空和景, 绿杨阴重官舍静。此时醉客纵横书,公言可荐承明庐。 青天诏下宠光至,颁籍金闺征石渠。重归山路烟岚隔, 巫山未深晚花折。涧底红光夺目燃,摇风有毒愁行客。 杜鹃啼咽花亦殷,声悲绝艳连空山。斜阳瞥映浅深树, 云雨翻迷崖谷间。山鸡锦质矜毛羽,透竹穿萝命俦侣。 乔木幽谷上下同,雄雌不异飞栖处。望秦峰迥过商颜, 浪叠云堆万簇山。行尽杳冥青嶂外,九重钟漏紫云间。 元和列侍明光殿,谏草初焚市朝变。北阙趋臣半隙尘, 南梁笑客皆飞霰。追思感叹却昏迷,霜鬓愁吟到晓鸡。 故园岁深开断简,秋堂月晓掩遗袿。呜呜晓角霞辉粲, 抚剑当楹一长叹。刍狗无由学圣贤,空持感激终昏旦。 |
网友提问 | 网友“丰诚”同学对诗词《南梁行》的“此时醉客纵横书”进行提问: “诗友们,谁能翻译下此时醉客纵横书?或说说《南梁行》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“苑杰”回答: 你好丰诚,看到您对“此时醉客纵横书”进行提问,我简单谈谈我对《南梁行》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《南梁行》译文: 江南苍苍的春草长高了,汉水静静地漂浮着清澈的光。 各色飞舞的花朵都飞散了,绿柳树形成的阴凉重重的覆盖着官舍,这里静谧无声。 此时醉客纵横书中行,肆意谈论可被推荐到宠辉承明的书斋。 青天的诏书下达,光辉恩典破例降临,颁布金闺圣贤的文集。 重新回到山中的路,烟岚阻隔,未深入处摘下晚华。 山涧里的红光扑面闪烁,摇风里有毒似的忧愁攫取行客。 杜鹃啼鸣花亦凄切,声音哀伤绝美连空山。 斜阳照射下浅深树影,云雨迷蒙峭壁间。 山鸡的羽毛锦质莊重,穿过竹叶寻找伴侣。 高大树木与山谷上下连为一体,雄雌毫无异同栖息处所。 眺望秦岭远去,波涛般的云堆起万簇山丘。 走尽遥远幽暗的嶂壁外,深入紫色云层中的九重钟鸣声。 和明光宸殿侍者相同,劝谏草稿最初焚烧,市井上朝局势变化。 北阙前走来的臣下仅是云烟,南梁笑客全都飞散如飞沙。 回忆感叹竟然昏昏欲睡,寒霜覆盖着白发的愁惆悵咏唱进入晓鸡鸣叫。 故园岁月流逝开裂,秋堂月色掩盖遗衣。 呼呼晓角下的曦光璀璨,抚摸着剑在柱子上深深地叹息。 咀嚼着不能学会圣贤,空空地抱有感恩终日黄昏。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友苑杰自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比苑杰好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。