诗句 | “一阵霜风无可收” 来自诗词:《 偈六十三首 》 |
---|---|
作者 | 释道宁 (宋朝诗人) |
原文 | 古今不异,达者同归。 踏著斯关,自他兼济。 山僧不惜眉毛,重为诸人指註。 休,休, 丈夫儿合自由。急急修, 莫悠悠,看看便是结交头。 莫学陵田栽晚稻,一阵霜风无可收。 |
网友提问 | 网友“雯茜”同学对诗词《偈六十三首》的“一阵霜风无可收”进行提问: “诗友们,谁能翻译下一阵霜风无可收?或说说《偈六十三首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“宝语”回答: 你好雯茜,看到您对“一阵霜风无可收”进行提问,我简单谈谈我对《偈六十三首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 釋道寧《偈六十三首》中的第三首偈,歌頌超脫乾坤,超越今古的真理境界。 古と今は異なるが、悟り者たちはみな同じところに至る。この境に足を踏み入れると、自ら互いに助け合うものとなる。山僧は毛眉を惜しまず、多くの人々に指針を示す。 訳:現在と古の時代は違うが、悟り得た人間は皆同じ境地に至る。この境地に足を踏み入れれば、自ら互いに助け合うものとなる。僧侶は毛眉(生命)を惜しまず、多くの人々に指針を示す。 休、休、強者の子らは自由にしろ。急急と修行し、遅々としないで。見ればすぐに親しみの出来るところである。 訳:止まり、止まりよ、強い人よ自由になれ。急いで修行し、遅々とせずに。見ればすぐに親しみが生まれるところである。 莫く学んで陵田に遅い稲を植えよ、一陣の白霜風は収穫できぬ。 訳:遅々として田んぼに遅い稲を植えるな。一陣の白霜風は収穫なき。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友宝语自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比宝语好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。