郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句舂粱救寒饥” 来自诗词:《 皋桥
作者 周文璞宋朝诗人
原文 伯鸾出京师,慷慨歌五噫。
岂无济时心,升降与我违。
有来适吴中,舂粱救寒饥
吴人皋伯通,舎之慰穷栖。
方志虽或除,此桥犹可稽。
伯鸾号逸民,佳传照绿绨。
伯通赖有此,庶几与子齐。
至今阊门外,两冢陪要离。
累累各高大,冥冥春草萋。
古者贤哲人,不计凤与鸡。
焜耀亦偶尔,埋没何凄兮。
出语贺两公,亦以昌吾诗。
网友提问 网友“展卓”同学对诗词《皋桥》的“舂粱救寒饥”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下舂粱救寒饥?或说说《皋桥》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“著红”回答:
你好展卓,看到您对“舂粱救寒饥”进行提问,我简单谈谈我对《皋桥》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

《皋桥》译文:
伯鸾离开京城,欢快的唱着“嘿嘿嘿”。他是否没有注意当前的变局,升迁与我走向相反的方向。他偶然来吴中,捣粱解救寒饿。吴国的皋伯通,在他这里慰霉斋。他的名字可能被编入地方志,这座桥仍可称赞。伯鸾号称逸民,好的传记照亮绿色绢布。伯通因有这个桥,可以与子齐肩并肩。到现在阊门外,两座墓碑近在身旁。高高地立着,春草在草丛中生长。古时候的贤哲之人,不认为凤凰与鸡重要。辉煌有时偶尔出现,埋没又何其可叹哉。我以赞颂两位贵公,也以振兴我的诗艺。
赏析:
此诗描述了两个身份不同的人在皋桥相遇的场景。伯鸾可称为逸民,他无所事事来到吴中,而伯通却是有位分的穷困仕士。伯通济助伯鸾以表达人道,但没有因为伯鸾的身份而偏见。诗中透过这两位贵客而感慨当时的崛起与衰败,寄托对贤者不计名位的赞赏之情。桥成为联结与纪念的象征,昭示友好相识的美好。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友著红自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比著红好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。